Dates for your diary Ulrike Almut Sandig and Grigory Semenchuk aka Landschaft will be coming to the UK in May. Catch them in Nottingham, Oxford and London. German poetry, translation music and film as you have never seen it before!
Landschaft on sale now
A taster is available here in Landschaft's live show reel
Delighted to be talking about Durs Grünbein, Poem vom Untergang meiner Stadt (2005) and my translation of it Porcelain: Poem on the Downfall of my City, at the Mahindra Centre for the Humanities in Boston in March. It is seventy five years since the event that inspired this remakable cycle of poems (2005) and my translation will appear with new notes and a new canto in the Autumn with Seagull books.
BBC Radio 3’s Free Thinking on 4th February 2020 takes as its cue the most recent incarnation of the arch German prankster Tyll Ulenspiegel, who has been resurrected from the Middle Ages in the midst of the Thirty Years War in best-selling novelist Daniel Kehlmann’ s 2017 Tyll, now published in English in the translation by Ross Benjamin.
Just a teaser to warn you that Ulrike Draesner, fomer Writer in Resience at New College, will be back in Oxford in February reading, writing and leading translation and creative writing seminars. More news soon!
As part of the origgnal strand of this project, I am very excited to be giving a lecture on Rilke's 'Archaïscher Torso Apollos' (Archaic Torso of Apollo) in Berne in Novmeber as part of a series on poetry through the ages. Thanks for the invitation. Now the hard work...
Special event in the #ColdWarSeason
Translating Poetries: A Symposium for Translation Practitioners will gather 50 leading translation practitioners from around the world to discuss the practice of translating poetry. This two-day event will be hosted by the Poetry Translation Centre and SOAS University of London with support from Commonwealth Writers, Literature Across Frontiers and the National Centre for Writing.
The aims of the symposium are: